Нотариус
Москаленко Мария Игоревна

Москаленко Мария Игоревна — кандидат юридических наук, доцент,
автор многих статей и научных работ в области нотариата.

 Нотариальный перевод 

Перевод документа с иностранного языка, и придание документу юридического значения и называется нотариальный перевод. Для приобретения документом юридической силы необходимо, чтобы переводчик, который делал перевод, подтвердил правильность перевода, а нотариус в свою очередь обязан проверить и заверить квалификацию переводчика и его подпись.

 

 Нотариальный перевод документов

По законодательству Российской Федерации предусмотрен факт того, что если нотариус самостоятельно владеет языком перевода, то он может сам  перевести документ, и заверить соответствие перевода. Но такие случаи являются скорее исключением. В основном, чтоб сделать перевод документа, нотариус проводит такие операции:

Обращается к профессиональному переводчику, который и выполняет перевод в письменном виде. После окончания, переводчик расписывается под текстом в присутствии нотариуса, и тем самым подтверждая правильность перевода, и полное соответствие с оригиналом. Подпись есть подтверждение правильности перевода и квалификации переводчика.

Заключительным этапом является заверение нотариусом подписи переводчика, что подтверждает квалификацию переводчика и наличие у него высшего лингвистического образования. Затем следует занесение перевода как нотариального действия в нотариальный реестр.

Нотариус Волоколамска Москаленко М.И. осуществляет заверение всех необходимых документов. Прочие переводы, такие как личная переписка, статьи, инструкции и другие источники информации может заверить своей печатью бюро переводов.

В разных структурах могут присутствовать различные требования к оформлению документов, которые вам будет необходимо им предоставить. Поэтому наша нотариальная контора может предоставить своим клиентам несколько вариантов оформления документов:

Нотариус заверяет только правильность перевода.

Нотариус проводит заверение точных копий необходимых документов.

Происходит заверение нотариусом правильности перевода вместе с заверением точных копий.

 Документы, которые можно заверить у нотариуса

Все документы, которые можно заверить нотариально, делятся на два вида:

Документы, которыми владеют физические лица.

Документы для юридических лиц.

Список документов, которые можно нотариально заверить у физических лиц, достаточно широк. Вот основные из них:

Документы, которые подтверждают личность человека. Сюда можно отнести перевод паспорта, пенсионного удостоверения, водительских прав, военного билета.

Документы, которые выдают органы внутренних дел.

Различные судовые постановления.

Документы, выданные нотариальными конторами.

Документы, выданные банком.

Справки, выданные с места работы.

Все документы системы образования.

Разнообразные свидетельства. Сюда можно отнести свидетельство о браке, о рождении ребенка, о разводе, о смерти и т.д.

У юридических лиц, нотариальный перевод осуществляется на такие виды документов:

В первую очередь это международные контракты и договоренности.

Баланс средств компании.

Все виды финансовых отчетов.

Доверенность.

Все виды лицензий.

Сертификаты.

Разнообразные свидетельства.

Все уставные документы компании.

Перед заказом услуги нотариального перевода, настоятельно рекомендуем уточнить правильное оформление бумаг в тех учреждениях, куда вам необходимо предоставить документы.

Мы всегда рады видеть Вас в нашей нотариальной конторе!

Для Вашего удобства вы можете записать на прием онлайн, позвонить или написать нам.

Предварительная запись
на прием

Мы всегда рады видеть Вас в нашей нотариальной конторе!
Для Вашего удобства вы можете записать на прием онлайн, позвонить или написать нам. Мы с радостью готовы принять Вас, проконсультировать и помочь в ваших вопросах!